天天文学网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

第一百八十六章 长公主收了一个好徒儿(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

话音落下。

现场的年轻学子们恍然大悟。

然后爆发出阵阵惊叹,刚才他们听到房赢讨论佛法,心里还有些轻视他,以为他在异想天开,如今看来,房赢竟是有真本事的。

“竟是如此!我怎么没想到?”

李格激动的以拳砸掌,露出得到最后一道数学题答案的表情。

程处弼张了张嘴,没有说话。

他还是没明白,但聪明的没有继续问,不然显得自己没很水平。

无数道家门人,在这一刻都露出微笑。

国师袁天罡派房赢出战,他们本来还十分不服,认为自己堂堂道门,中土正宗,面对佛门的挑衅,竟派出一个名不见传的小辈迎战,输了都丢不起这人。

现在看来,国师竟早已算到这一切!

于是,他们现在再看向房赢的目光中,露出“这是自己人”的赞许。

一名道人抚须赞道:“长公主收了一个好徒儿啊!”

不远处。

长乐公主的脸刷一下红了。

两天前,正是这个乖徒儿,对自己又搂又亲,就连那一双玉兔都被他给看了去……每每想起那一刻,冰清玉洁的公主就浑身发烫,感觉玉女要变欲女。

台上。

良久之后。

辨机终于不甘的闭上双眼,双手合十。

“这一局,贫僧输了。”

房赢听了这话,一点儿都不奇怪。

实际上,佛教传入中土之时,大乘佛教和小乘佛教几乎同时流入,两者虽然流传广泛,却一直没有真正深入百姓。

包络魏晋南北朝的崇佛热潮。

也仅是贵族门阀的游戏,士大夫阶级或许勉强够的着,但距离最广大的黎民百姓依然十分遥远。

佛门真正的崛起,正是在隋唐!

原因,便是论翻译工作的重要性……

佛经固然是真典,奈何唐人看不懂梵文,此时,玄奘法师横空出世。

中土佛教四大翻译家,唯有他是华夏高僧。

另外三人,鸠摩罗什是龟兹人,真谛的老家是印度优禅尼,不空来自狮子国……这就好比让一个老外,把自家晦涩的教义,翻译成世界上最难学的语言——中文!

实在是有些勉为其难。

而玄奘法师西游取经,带回经论六百五十七部,译出佛典七十五部,一千三百五十五卷,这才真正解决了佛门的理论支持。

在此之前。

从未有人将佛典的真正要义,传播在中土大唐……唐初,识字的才多少人?想要人信,先要让人听得懂,看的懂。

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间